Fire of the sun
words and music by Ananda Jacobs
ある日、時間が溶けて何もない無へと落ちていく
心の痛み、心の繋がり、全て消え去る方法がわかるだろう
そう、わかっているよ、感謝すべきことを 未だ、決して手に入らない物を求める
あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て
私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun
終わりの無い空間を経て
空高く
目を閉じてわかってくる
それに気づいたら
星空の動きに反して
自分が浮かんで行く
そう、わかっているよ、感謝すべきことを それでも、また引き戻されるようだ
(でもそこまで離れていなかったようだ)
あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て
私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun
雲の上の遥か彼方
幸福へ
. . .
元の粒子に戻って 地球が足元で動く
周りの星を感じると
広く、深く、遠い
気づくよ、
愛も宇宙も無限
In time, days will dissolve and fall
out into nothing
And you'll find ways of imploding all
heartache and mind ties
And I know I should be grateful
Still, I find I long for what I can't have anymore
Where did that love go?
Through the odyssey
Will we return to join the light?
Fire of the Sun
Through the endless sea
high above the ground
Should you find that you can only
awaken through closed eyes
Gaze out, observe the waves of stars
falling when you rise
And I know I should be grateful
Still I find that I fall by the wayside
(but you did not seem so far away!)
Where did that love go?
Through the odyssey
Will we return to join the light?
Fire of the Sun
To the rapture
high above the clouds
...
When you return to the elements
And find that the earth moves beneath you
And you feel you're surrounded by stars
wide and deep and distant
You will find that, as with love
the universe is infinite
credits:
produced and mixed by Ananda D. Jacobs
instrumental programming and arrangement by Ananda D. Jacobs
guitar by Takeya Yoshimura
taiko drum loop by Alexandre D. Castaing