Fire of the sun

words and music by Ananda Jacobs

 

ある日、時間が溶けて何もない無へと落ちていく

心の痛み、心の繋がり、全て消え去る方法がわかるだろう

そう、わかっているよ、感謝すべきことを 未だ、決して手に入らない物を求める

あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て


私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun


終わりの無い空間を経て
空高く

目を閉じてわかってくる
それに気づいたら

星空の動きに反して
自分が浮かんで行く

そう、わかっているよ、感謝すべきことを それでも、また引き戻されるようだ

(でもそこまで離れていなかったようだ)

あの愛は何処へ行ってしまったのか?
長い旅を経て


私たちは光の元へ戻るのだろうか?
Fire of the Sun

雲の上の遥か彼方
幸福へ
. . .


元の粒子に戻って 地球が足元で動く
周りの星を感じると
広く、深く、遠い

気づくよ、
愛も宇宙も無限

 

In time, days will dissolve and fall
out into nothing

And you'll find ways of imploding all
heartache and mind ties

And I know I should be grateful
Still, I find I long for what I can't have anymore

Where did that love go?
Through the odyssey

Will we return to join the light?

Fire of the Sun

Through the endless sea
high above the ground


Should you find that you can only
awaken through closed eyes

Gaze out, observe the waves of stars
falling when you rise

And I know I should be grateful
Still I find that I fall by the wayside

(but you did not seem so far away!)

Where did that love go?
Through the odyssey

Will we return to join the light?

Fire of the Sun

To the rapture  
high above the clouds

...

When you return to the elements
And find that the earth moves beneath you

And you feel you're surrounded by stars
wide and deep and distant

You will find that, as with love
the universe is infinite

 


credits:

produced and mixed by Ananda D. Jacobs
instrumental programming and arrangement by Ananda D. Jacobs
guitar by Takeya Yoshimura
taiko drum loop by Alexandre D. Castaing